Поширення української літератури

Скільки коштує якісний переклад роману з української на англійську, іспанську мови? Мабуть від 20 до 50 тисяч доларів.
Тобто на переклад 5-ти романів потрібно $100-250 тисяч.
Є 20-50 сучасних українських письменників. Щоб перекласти їх твори на англійську, іспанську мову потрібно від 2 до 12 млн доларів. Це велика сума для держави, країни???
Міністерство культури має насамперед займатись цим питанням: видачею грантів на переклад українських письменників іноземними мовами, переклад класичної української літератури англійською, іспанською, італійською, французькою, німецькою, китайською, арабською та іншими мовами!
Невже це складне завдання? Чому ніхто не займається цим на державному рівні? Де громадські організації, #волонтери, #діаспора #студенти?
#книги #літераура

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

ІДЕОЛОГІЧНІ ОСНОВИ УКРАЇНСЬКОГО НАЦІОНАЛІЗМУ Юліян Вассиян

НАШ ФОРМАТ ВДЯЧНОСТІ

Світогляд. Осип Бойдуник "Національний солідаризм"